Minggu, 16 Juni 2013

Bab 2 bait 13



PENJELASAN  SUTRA USIA TANPA BATAS


Bait sutra :



dé      fó       biàn    cái      zhù     pǔ      xián    héng
                     才,                        行。

shàn   néng   fēn     bié      zhòng shēng yǔ       yán 
                                                 言,

kāi      huà     xiǎn    shì      zhēn   shí      zhī      jì 
                                                 際。

chāo   guò     shì      jiān     zhū     suǒ     yǒu     fǎ 

                                                 法。



Penjelasan :

Para Maha Bodhisattva ini, mampu terjalin dengan kebijaksanaan Buddha yang tiada taranya, memperoleh keahlian membabarkan Dharma yang serupa dengan Buddha, berdiam dalam pelaksanaan tekad agung Bodhisattva Samantabhadra, dengan sepuluh raja tekad  agung kembali ke Alam Sukhavati. Terhadap segala bahasa dan tulisan para makhluk dengan sendirinya dapat memahami tanpa rintangan, membabarkan Dharma sesuai dengan kemampuan masing-masing individu, maka itu dapat dengan leluasa menceramahkan kebenaran dari segala Dharma, dalam mengajari semua makhluk mampu memahami tanpa rintangan. Karena itu memuji Mereka melampaui segala Dharma yang ada di dunia.


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung



《解》諸大菩薩們,證得與佛陀的無上智慧相應,得到如佛一樣的無礙辯才,安住於普賢菩薩的大行中,以十大願王導歸極樂。對於所有眾生的語言文字都能自然通達,隨機說法,所以能方便開示一切諸法的理事真相,教化一切眾生皆能通達明瞭。因此讚歎他們超過世間諸所有法。