Rabu, 10 Juli 2013

Bab 16 Bait 2



 PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


zhōng  yǒu     zài        dì       jiǎng     jīng    sòng     jīng
                                        經、           

zhě     yǒu      zài        dì      shòu     jīng     tīng      jīng
者;                                    經、           

zhě     yǒu      zài        dì       jīng     xíng      zhě      sī
者;                                            者;   

dào      jí        zuò     chán     zhě     yǒu       zài       xū
道,                            者。                   

kōng   jiǎng   sòng   shòu     tīng      zhě     jīng      xíng 
                                        者;            行、

sī        dào       jí        zuò     chán     zhě 
                                        者。



Penjelasan :

Seluruh penghuni Alam Sukhavati, senantiasa tekun melatih diri, diantaranya ada yang berada di daratan menceramahkan sutra, membaca sutra; ada juga yang sedang menerima ajaran sutra, mendengar pembabaran sutra; ada juga yang sedang melakukan cavkramana, merenungkan ajaran, bermeditasi. Juga ada yang memilih berada di angkasa menceramahkan sutra,  membaca sutra, menerima ajaran sutra, mendengar pembabaran sutra, melakukan cavkramana, merenungkan ajaran, bermeditasi. Ini menjelaskan bahwa di Alam Sukhavati, mempelajari pintu Dharma apapun takkan ada rintangan.


Catatan :

(1)  Menerima sutra artinya dapat menerima dan mengamalkan ajaran sutra.
(2)  Cavkramana artinya sambil melafal Amituofo sambil berjalan.
(3) Merenungkan ajaran artinya merenungkan prinsip-prinsip moral yang terkandung dalam sutra.



《解》極樂世界的大眾,時時都用功修行,當中有的在地上講經、誦經;有的在地上授受經教、聽經;有的在地上經行、思道、坐禪。也有的選擇在虛空中講經、誦經、受經、聽經、經行、思道、坐禪。這是說明,在極樂世界修學任何法門都不會有障礙。


《註》

(1)(受經)能接受經典的理論和教訓,又能實行。

(2)(經行)邊念佛邊散步。

(3)(思道)思惟經典中的義理。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung