Sabtu, 31 Agustus 2013

Bab 47 Bait 4



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


ruò     zhū     yǒu     qíng    dāng   zuò     fó 
                                          佛,

xíng    chāo   pǔ      xián    dēng   bǐ        àn 
                                          岸。

shì      gù      bó      wén    zhū      zhì       shì 
                                          士,

yīng    xìn      wǒ      jiào     rú       shí      yán 
                                          言。





Penjelasan :


Jika ada makhluk yang dapat menuruti ajaran sutra ini, yakin sepenuhnya, bertekad bulat, mengamalkan dengan kesungguhan, dalam satu kelahiran pasti dapat mencapai KeBuddhaan. Pengamalannya sungguh melampaui keberhasilan pelatihan diri Bodhisattva Samantabhadra selama berkalpa-kalpa, pasti mencapai pantai seberang. Maka itu Buddha juga bermaitri karuna menasehati para Bodhisattva yang berpengetahuan luas, insan yang memiliki kebijaksanaan sejati, seharusnya yakin pada ucapan Buddha.

Catatan :

Yang dimaksud para Bodhisattva yang berpengetahuan luas, insan yang memiliki kebijaksanaan sejati adalah Mereka yang melatih pintu Dharma Mahayana yang lain.



《解》如果有眾生能夠依照本經的教誨,真信、切願、實行,在這一生當中必能作佛。他的行持,確實超過普賢菩薩久遠劫修學的成就,定登彼岸。所以佛又慈悲地勸諭博學多聞的大乘菩薩們,有真正智慧的人,應當相信佛的真實語。

《註》

(博聞諸智士)博學多聞,有智之人。此指修學其他大乘法門的人。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung