Selasa, 25 Juni 2013

Bab 6 bait 19



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


wǒ       zuò      fó        shí       shí     fāng    zhòng shēng 
                        時。                            生。

wén     wǒ       míng   hào     zhì       xīn       xìn        lè 
                        號。                            樂。

suǒ     yǒu     shàn    gēn      xīn       xīn       huí      xiàng 
                        根,                            向。

yuàn   shēng  wǒ       guó     nǎi       zhì       shí      niàn 
                        國。                            念。

ruò      bù     shēng    zhě      bù       qǔ     zhèng     jué 
                        者。                            覺。

wéi     chú       wǔ       nì        fěi      bàng   zhèng     fǎ 
                        逆。                            法。



Penjelasan :

Ini adalah tekad ke-18 yakni “sepuluh pelafalan pasti terlahir ke Alam Sukhavati”.  Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, semua makhluk di sepuluh penjuru alam, setelah mendengar namaKu “Amituofo” , asalkan dengan hati yang setulusnya membangkitkan keyakinan yang sepenuhnya, suka mempelajari ajaran Sukhavati, juga melimpahkan jasa kebajikan yang diperbuat dengan bertekad lahir ke Alam Sukhavati. Tak peduli berapa kali nama Buddha yang dilafalnya, bahkan saat menjelang ajalnya walau hanya melafal sepuluh kali saja juga dapat terlahir ke Alam Sukhavati. Jika tidak dapat terlahir ke Alam Sukhavati, maka Saya tidak akan mencapai KeBuddhaan. Terkecuali yang melakukan Pancanantariya Karma, ditambah dengan “menfitnah Dharma sejati”, maka tidak dapat terlahir ke Alam Sukhavati.



《解》這是第十八「十念必生願」。我作佛時,十方世界所有眾生,聞我(阿彌陀佛)名號之後,只要以至誠心深信,愛好修學念佛法門,並且把自己所修的一切善根,心心 念念回向發願求生我的國土。無論他念佛多少,甚至於在臨終稱念十句佛號都能往生極樂世界。如果不能往生,我就不成佛。但是,除了犯(五逆罪〉,再加上(誹 謗正法〉的人,他們不得往生。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung