Sabtu, 29 Juni 2013

Bab 8 Bait 4



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :



yú       zhū      yǒu     qíng    cháng  huái      cí        rěn 
                        情,                            忍。

hé       yán       ài        yǔ     quàn      yù       cè        jìn 
                        語,                            進。

gōng   jìng      sān     bǎo     fèng     shì       shī     zhǎng 
                        寶。                            長。

wú      yǒu      xū       wěi      chǎn     qū       zhī       xīn 
                                                        心。




Penjelasan :

Terhadap semua makhluk senantiasa membangkitkan pikiran maitri karuna dan penuh kesabaran serta mengalah,  memperlakukan insan lain dengan wajah ramah dan sukacita. Dengan ketulusan, perhatian, ucapan lembut untuk memberi nasehat dan motivasi, membantu para makhluk untuk terlepas dari penderitaan dan memperoleh kebahagiaan. Juga dapat menghormati guru dan para senior,  mengamalkan sesuai dengan ajaran, sama sekali tidak ada niat untuk berpura-pura menaati namun diam-diam tidak mengamalkannya.



《解》於一切眾生,心中常懷慈悲忍讓的心,對待別人總是和顏悅色。用真誠、關懷、愛護的語言來勸勉策進,幫助眾生離苦得樂。又能恭敬尊重奉事師長,依教奉行,完全沒有陽奉陰違的心。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung