Selasa, 06 Agustus 2013

Bab 32 Bait 7




PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


yí        gè      qín      jīng      jìn       nǔ         lì        zì
                            進,                

qiú      zhī      bì       dé      chāo   jué      qù      wǎng
       之。                               去,  

shēng wú      liàng   qīng    jìng     ā        mí      tuó
                                                

fó       guó     héng   jié       yú       wǔ       qù      è
       國。                               趣,  

dào     zì        bì       sè       wú      jí        zhī      shèng
                     塞。                      

dào     yì       wǎng  ér       wú      rén     qí       guó
道,                               人。         

bú       nì       wéi      zì        rán     suǒ     qiān    suí 
              違,                               隨。





Penjelasan :

Buddha memotivasi kita agar setiap insan dapat gigih dan tekun, berusaha keras untuk bertekad terlahir ke Alam Sukhavati. Asalkan kita bertekad bulat, pasti dapat terlahir ke Alam Sukhavati. Setelah terlahir ke tanah suci, mendekati Buddha Amitabha, dengan demikian selamanya dapat menutup jalur ke enam alam tumimbal lahir.

Alam Sukhavati begitu bagus, untuk terlahir ke sana juga tidak sulit, namun  sayangnya masih ada orang yang tidak sudi terlahir ke sana. Untuk terlahir ke Alam Sukhavati amat mudah, mengapa masih ada orang yang tidak sudi terlahir ke sana? Ini dikarenakan para makhluk ditarik oleh tabiat buruknya sejak kalpa yang tanpa awal dan rintangan dari berbagai noda pikiran, sehingga tidak mampu membangkitkan tekad untuk terlahir ke Alam Sukhavati.



《解》佛勉勵我們每一個人都應該勤奮精進,努力的求往生。只要我們肯努力求取,必定能往生西方極樂世界。往生淨土之後,親近阿彌陀佛,必然橫超六道,惡道自然就閉塞了。

極樂世界這麼好,往生也不難,卻沒有人想去。極樂世界很容易往生,為什麼沒人想去呢?只因眾生被無始劫以來的惡習、煩惱種種障礙所牽,所以不能生起往生西方極樂世界的大願。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung