Senin, 19 Agustus 2013

Bab 35 Bait 10



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


yòu     huò     jiāo     jié       jù       huì     xīng    bīng
                                   會,         

xiāng  fá       gōng   jié       shā     lù      qiáng  duó
       伐。                        戮,         

pò      xié      guī       jī         qī        zǐ        jí        shēn
       脅。                        子,         

zuò     lè        zhòng gòng   zēng   yàn     huàn   ér
       樂。                        厭,         

kǔ       zhī 
       之。





Penjelasan :

Terlibat dalam pergaulan buruk, berkumpul dengan orang-orang yang sesat, suka menggunakan kekuatan militer dan saling berebutan, saling mengobarkan peperangan. Melakukan penjajahan dan pembunuhan, Memaksa dengan kekuatan senjata. Secara terang-terangan melakukan perampasan, melakukan berbagai perbuatan jahat. Digunakan untuk menyenangkan istrinya. Terlena dalam perbuatan asusila. Maka itu, penduduk jadi marah padanya, sehingga mengundang malapetaka dan penderitaan yang tak terhingga menimpa dirinya, ini adalah balasan yang tampak pada masa sekarang.


《解》或是勾結惡友,聚集邪眾,興兵相爭,互相攻伐。侵掠殺戮,武力迫脅。公然劫取,造作種種惡行。用來取悅妻子。縱情於聲色,極身作樂。因此,社會群眾對他憎惡討厭,為此遭受災禍和無邊的痛苦。這是說他的現世報。


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung